Алгоритм действий
25.06.2025
АЛГОРИТМЫ
действий персонала образовательной организации, работников частных охранных организаций
и обучающихся при совершении (угрозе совершения) преступления в формах вооруженного нападения,
размещения взрывного
устройства, захвата заложников, срабатывания на территории образовательной организации
взрывного устройства, в том числе доставленного беспилотным летательным
аппаратом,
нападения с использованием горючих
жидкостей,
а также
информационного взаимодействия образовательных организаций с территориальными органами МВД России, Росгвардии и
ФСБ России
г.
Москва 2023 год
Настоящие алгоритмы действий
персонала образовательной организации, работников частных охранных
организаций и обучающихся при совершении (угрозе совершения)
преступления в формах вооруженного нападения, размещения взрывного устройства,
захвата заложников, срабатывания на территории образовательной организации
взрывного устройства, в том числе доставленного беспилотным летательным
аппаратом, нападения с использованием горючих жидкостей, а также информационного взаимодействия образовательных организаций с территориальными органами МВД России, Росгвардии и ФСБ
России (далее – алгоритмы) доработаны Министерством просвещения Российской
Федерации во взаимодействии с заинтересованными федеральными органами
исполнительной власти на основе алгоритмов действий персонала образовательной
организации, работников частных
охранных организаций и обучающихся при совершении (угрозе
совершения) преступления в формах вооруженного нападения, размещения взрывного устройства, захвата заложников, а также
информационного взаимодействия образовательных организаций с территориальными
органами МВД России, Росгвардии и ФСБ России,
разработанных в 2022 году межведомственной рабочей группой с участием
представителей Минобрнауки России,
Минпросвещения России, МВД России, МЧС России, Росгвардии, ФСБ России во исполнение
поручений протокола совместного заседания Национального антитеррористического
комитета и
Федерального оперативного штаба о мерах по повышению уровня готовности образовательных организаций
к действиям при возникновении угрозы совершения преступлений террористической направленности от 8 февраля 2022 г. и
рекомендованы к применению на объектах образования.
На основе алгоритмов, носящих общий характер, в
образовательных организациях, исходя из особенностей каждого объекта,
разрабатываются и утверждаются руководителем документы, определяющие порядок
действий персонала, работников охранных организаций и обучающихся при
совершении (угрозе совершения) преступлений террористической направленности.
1.
Применяемые термины и сокращения:
беспилотный летательный аппарат (БПЛА) – летательный
аппарат без экипажа на борту, полностью автоматический либо управляемый
дистанционно;
взрывное устройство – предмет, вызывающий подозрения
при его обнаружении (имеющий признаки взрывного устройства), который может
выглядеть как сумка, сверток, пакет или коробка бесхозно находящиеся в зоне
возможного одновременного присутствия большого количества людей, вблизи
взрывоопасных, пожароопасных объектов, различного рода коммуникаций, в том числе при наличии на обнаруженном предмете
проводов, веревок, изоленты, издаваемых звуков,
исходящих запахов;
горючая жидкость – жидкость, способная
воспламеняться при использовании источника зажигания и самостоятельно гореть после его
удаления;
место сбора – участок местности (здание) расположенный
вблизи объекта, обладающий достаточной площадью для размещения людей,
подлежащих эвакуации, обеспечивающий безопасное удаление от поражающих факторов
взрыва и возможных последствий разрушения конструкций объекта.
В целях исключения обморожения людей в зимнее
время года местом сбора могут назначаться близлежащие здания достаточной площади иного назначения (формы собственности)
по согласованию с руководителем, оперативными службами и правообладателями
таких зданий.
обучающиеся – физические лица, осваивающие образовательные программы; объект – объект (территория) образовательной
организации;
оперативные службы – представители территориального
органа безопасности, Федеральной службы войск национальной гвардии
Российской Федерации (подразделения вневедомственной охраны войск национальной гвардии
Российской Федерации), Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства Российской Федерации
по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий
стихийных бедствий;
передача тревожного сообщения – активация системы
передачи тревожных сообщений в подразделения войск национальной гвардии
Российской Федерации или в систему
обеспечения вызова экстренных оперативных служб по
единому номеру «112» либо по другому действующему номеру (в том числе
посредством телефонной или сотовой связи);
персонал, работники
– преподавательский состав,
административный и иной персонал объекта;
работник охранной организации, работник охраны –
работник ведомственной охраны, частной охранной организации, объекта,
осуществляющий охрану объекта;
руководитель – директор, ректор,
заведующий образовательной организации или лицо, его замещающее;
система оповещения – автономная система (средство)
экстренного оповещения работников, обучающихся и иных лиц, находящихся на
объекте, об угрозе совершения или о совершении террористического акта.
2.
Алгоритмы действий персонала образовательной организации, работников охранных организаций и обучающихся при совершении
(угрозе совершения) преступлений террористической направленности.
2.1.
Вооруженное нападение
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в
здании |
|
Руководство (руководитель и его
заместители) |
- незамедлительно информировать о
происшествии оперативные службы; |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные
службы; |
|
- незамедлительно
информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя
объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в
случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к
незамедлительной передаче по системе
оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания
(отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны
и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на
объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению
работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их
перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры к
воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя и проникновения его в
здания (удаленное блокирование входов в здания или изоляцию в определенной
части территории); - находиться на постоянной связи
с оперативными службами; |
- незамедлительно информировать о вооруженном нападении
орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган
(организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к
незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ!
ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания
(отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; -
обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на
объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению
работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их
перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры к
воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (изоляцию в
определенной части здания); - находиться на постоянной связи
с оперативными службами; |
|
- при возможности
отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации
нарушителя обеспечить информирование родителей (законных
представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор
обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение
мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
-
при возможности отслеживать ситуацию в здании и направление движения
нарушителя; - обеспечить
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации
нарушителя обеспечить информирование родителей (законных
представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; -
осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям
(законным представителям). - обеспечить проведение
мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении вне здания
объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя
за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при
возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все
возможные меры к недопущению обморожения обучающихся, обеспечить
информирование оперативных служб и руководителя о ситуации и своем месте
нахождения любым доступным способом; - при нахождении в здании
объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой
людей, |
-
при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от
здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые
находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию
объекта, в зимний период принять все возможные меры к недопущению обморожения обучающихся,
обеспечить информирование оперативных служб и руководителя
о ситуации и своем месте нахождения любым доступным способом; -
при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой
людей, |
|
находящихся поблизости и далее действовать
в указанном ниже порядке; - находясь в помещении,
обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение
людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов,
ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению
паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование
оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу
информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при
возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных
приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; |
находящихся поблизости и далее действовать в
указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение
людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов,
ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; -
принять меры к прекращению паники и громких
разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование
оперативных служб любым доступным способом (при возможности); -
обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю
любым доступным способом (при возможности); - не
допускать общения людей по любым средствам
связи; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных
приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо
их отключению; |
|
- ожидать прибытия
оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по
команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации
нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении
учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу
обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию
руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; -
при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз,
голову закрыть руками и не
двигаться; по возможности держаться
подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не
двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу
сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения,
или от них, так как
они могут посчитать бегущих за преступников. |
- ожидать прибытия
оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по
команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации
нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении
учебного процесса; -
обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным
представителям); - обеспечить по указанию
руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; -
при проведения операции по пресечению
вооруженного нападения: лечь
на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и
окон; при ранении
постараться не двигаться с целью уменьшения
потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим
операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении вне здания
объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить
родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае
нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по
его указаниям; -
при нахождении в здании переместиться
в ближайшее помещение или в сторону работника организации, сообщить ему об опасности и далее действовать по его
указаниям; - помочь работнику
организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно
заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее
безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к
капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие,
разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника
организации; - переключить средства связи
в бесшумный режим либо их выключить; |
- при нахождении вне здания
объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник,
по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным
представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в
непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его
указаниям; -
при нахождении в здании переместиться
в ближайшее помещение или в сторону работника организации, сообщить ему об
опасности и далее действовать по его указаниям; - помочь работнику
организации заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от
входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под
прикрытием мебели; - сохранять спокойствие,
разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника
организации; - переключить средства связи
в бесшумный режим либо их выключить; |
|
- оказать помощь и поддержку
другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы
и выходить из помещения
только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; -
при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз,
голову закрыть руками и не
двигаться; по возможности держаться
подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не
двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу
сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения,
или от них, так как
они могут посчитать бегущих за преступников. |
- оказать помощь и поддержку
другим обучающимся только по указанию работника организации; -
разблокировать выходы и выходить из помещения
только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; -
при проведения операции по пресечению
вооруженного нападения: лечь на пол лицом
вниз, голову закрыть
руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов
дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу
сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения,
или от них, так как они могут
посчитать бегущих за преступников. |
Работник охранной организации |
- обеспечить
незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить
незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!»
посредством системы оповещения или любым доступным способом; |
-
обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения,
зафиксировать время события; - обеспечить
незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения
или любым доступным способом; |
|
- обеспечить информирование
руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; -
сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом
количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа
внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии,
сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности
поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте
происшествия обстановке; - не покидать пункт охраны;
в случае нахождения вне защищенного пункта охраны по возможности
переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении
вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо
укрытие; - при возможности принять меры к
воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование входных дверей в здания или изоляция в определенной части |
-
обеспечить информирование руководства организации о вооруженном
нападении любым доступным способом; -
сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом
количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа
внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии,
сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; -
по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на
месте происшествия обстановке; -
не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне пункта охраны по
возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь
изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо
укрытие; - при возможности принять меры к
воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование дверей или изоляция в определенной части здания) или его задержанию; |
|
территории) или его задержанию; - обеспечить усиление охраны
и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение
доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности
отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству
объекта любым доступным способом; -
при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в
дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных
служб; - после нейтрализации нарушителя
по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи
обучающихся родителям (законным представителям). |
- обеспечить усиление охраны
и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных
средств на объект (кроме оперативных служб); -
при возможности отслеживать направление движения нарушителя и
сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; -
при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в
дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных
служб; - после нейтрализации нарушителя
по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи
обучающихся родителям (законным представителям). |
2.2.
Размещение взрывного устройства
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное
устройство обнаружено на входе
(при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные
службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); |
- незамедлительно прибыть на
место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев
получения информации о минировании посредством телефонных звонков и
сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и
принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей; - незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган
(организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган
(организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на
объекте; - дать работнику охраны
распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; |
|
- незамедлительно информировать об обнаружении взрывного
устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории),
вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его
отсутствия на объекте; |
|
|
- дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством
системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ!
ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; |
|
|
- обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; |
|
|
- обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; |
|
|
- по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении |
|
учебного процесса; |
|
- направить к месту сбора
назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным
представителям); -
находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; |
- обеспечить открытие и
доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за
осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; |
|
- после завершения работы оперативных служб и по их
рекомендациям обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- по
завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных
представителей) о временном прекращении учебного процесса; |
|
|
- направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления
контроля за передачей обучающихся родителям (законным
представителям); |
|
|
- находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; |
|
|
- после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить
проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
|
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии
(см. Приложение) от взрывного устройства до прибытия руководителя и далее
действовать в соответствии с его указаниями; |
- при
нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство
громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа не последовало, отвести окружающих |
|
- при объявлении эвакуации приступить
к эвакуации, уводя за собой обучающихся, находящихся поблизости и далее действовать в соответствии с планом эвакуации; - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных
приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения
учебного процесса; -
по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение,
предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях,
выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества.
Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными
коммуникациями; - по возможности открыть все
окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение
эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой
одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период
принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); |
на безопасное расстояние; - обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного
устройства любым доступным способом; - находиться на безопасном расстоянии
(см. Приложение) от взрывного устройства до прибытия руководителя и далее
действовать в соответствии с его указаниями; - при объявлении эвакуации приступить
к эвакуации, уводя за собой обучающихся, находящихся поблизости и далее
действовать в соответствии с
планом эвакуации; - при нахождении в
помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в
помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе
предназначенных для обеспечения учебного процесса; -
по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение,
предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других
помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении
электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; |
|
|
- после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя
обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние (см. Приложение) от предполагаемого взрывного устройства (места его проноса
или провоза); |
- не трогать и не приближаться к оставленным
другими лицами (бесхозным) предметам; |
|
- действовать по распоряжению руководителя,
охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие,
отключить средства связи; |
- в
случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко
обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа не последовало сообщить ближайшему работнику организации, либо обучающемуся старшего возраста; |
|
- оказывать
помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
- проследовать на безопасное расстояние (см. Приложение) от предполагаемого взрывного устройства (места его проноса
или провоза); |
|
|
- действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; |
|
|
- в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; |
|
|
- оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по
указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
- при обнаружении в ходе
осмотра запрещенного к проносу предмета работник, проводящий осмотр, подает
другому работнику охранной организации (при
наличии) (наблюдающему за
входным шлюзом (при наличии) через укрепленное окно пункта охраны или с
помощью камер видеонаблюдения) сигнал блокировки дверей либо сам принимает
все меры по недопущению лица на объект; - блокирует внутреннюю дверь
объекта, активирует кнопку тревожной сигнализации, фиксирует точное время
происшествия и сообщает о происшествии руководству организации; - в зависимости от опасности нарушения (в том числе, от вида обнаруженного предмета, запрещенного к проносу) и прогнозируемой
опасности нарушителя принимает одно из решений: не задерживая нарушителя, предложить ему подождать у входа на объект, пока не будет получено разрешение на проход от старшего охраны (при этом фактически ожидая прибытие оперативных служб
для дополнительной проверки и возможного задержания нарушителя); принять решение на
самостоятельное задержание нарушителя (при уверенности
в возможности и эффективности таких действий, а также отсутствии риска для
окружающих людей); задержать нарушителя в форме блокирования во входном шлюзе (при наличии) до прибытия |
- обеспечить
незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию
руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо
любым доступным способом; - по указанию руководителя
организации прибыть к месту обнаружения взрывного устройства для оценки
обстановки; - определить зону опасности и принять меры к
ограждению и охране подходов к опасной зоне; для оцепления опасной зоны при нехватке
собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого объекта. - не допускать в оцепленную
зону людей и транспорт до завершения работы оперативных служб; - обеспечить открытие и
доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением
эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; |
|
оперативных служб и находиться в это время
в шлюзе вместе с нарушителем, либо,
в зависимости от ситуации, самому выйти за внешнюю дверь объекта, оставив
нарушителя в шлюзе (при этом работник охраны по сигналу другого работника
охраны (при наличии) блокирует также и внешнюю дверь объекта); не задерживая нарушителя,
предложить ему покинуть территорию объекта в связи с невозможностью его
допуска с запрещенным предметом и проводить его за территорию (в связи с малой опасностью обнаруженного
предмета, либо наоборот, в связи с высокой опасностью предмета – исключая
риск для жизни и здоровья людей на территории объекта); - обеспечить по указанию
руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»
посредством системы оповещения либо иным доступным способом; -
определить зону опасности и принять меры к ограждению и охране подходов к опасной
зоне; -
не
допускать в оцепленную зону людей
и транспорт до завершения работы группы обезвреживания; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; |
- находиться вблизи
объекта и наблюдать за ним до прибытия
оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную
связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами
оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте
происшествия обстановке; - обеспечить
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие
оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного
устройства и посторонних лиц; - после завершения работы
оперативных служб и по распоряжению
руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий
происшествия. |
|
- осуществлять контроль за
проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта
и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать
по распоряжениям руководителя; -
поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а
также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых
мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; -
оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью
обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы
оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
|
2.3.
Захват заложников
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
-
незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно
информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя
объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в
случае его отсутствия на объекте; -
незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к
нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах
эвакуации людей; - при возможности лично и
через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями,
находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми
доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить
всякого рода передвижения; - обеспечить любым
доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих
к опасной зоны помещениях, о происшествии и необходимости блокирования входов
в целях недопущения захвата большего числа заложников и перемещения
нарушителя в более защищенное место; - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части
объекта, которая не
находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения; - по завершении эвакуации
дать указание об информировании родителей (законных представителей) о
временном прекращении учебного процесса; |
|
- направить к месту сбора
назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным
представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту
происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб
действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы
оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц
проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата
заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя за собой находящихся поблизости
людей; - при невозможности таких
действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его
требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать
на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении
вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми
доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры
к прекращению паники
и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным
стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу
всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в
том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный
режим либо их отключению; -
не допускать общения
обучающихся и персонала по любым средствам связи; |
|
- обеспечить передачу
информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при
возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым
доступным способом при
возможности; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных
служб; - при нахождении вне опасной
зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора
в соответствии с планом эвакуации (в зимний период
принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей,
о результатах сообщить руководству; - по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей)
обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить
по указанию
руководства передачу обучающихся
родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб
и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; |
|
при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим
операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с
местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности
таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять
его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не
переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении
вблизи места захвата заложников помочь работникам организации заблокировать
входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если
рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо,
внимательно слушать и выполнять указания работника
организации; - разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно
дальше от входов,
ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под
прикрытием мебели; - переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их; - оказать помощь
и поддержку другим
обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы
и выходить из помещения только
по указанию работника организации, руководителя
или оперативных служб; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз,
голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей
и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим
операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работники охранной |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; |
организации |
-
при возможности (отсутствии угрозы себе и окружающим) сообщить о происшествии
и требованиях преступников дежурному территориального органа внутренних дел,
уведомить территориальные органы ФСБ России и МЧС России, сообщить старшему
наряда и дежурному по службе охраны, администрации объекта; - при возможности
поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также
прибывающими сотрудниками оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте
происшествия обстановке; -
при непосредственном контакте с преступниками не допускать действий,
которые могут спровоцировать их к применению оружия, взрывных устройств, иных
опасных предметов и веществ; выполнять требования преступников, если это не
связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей; не противоречить преступникам, не рисковать жизнью
окружающих и своей
собственной, не вступать с ними в переговоры по своей инициативе; на
совершение любых действий спрашивать разрешение у преступников; - систему оповещения не использовать; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - обеспечить беспрепятственный доступ оперативных служб
к месту происшествия; - находиться на объекте до
прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать в соответствии с
указаниями руководства; - после завершения работы оперативных служб
и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по
ликвидации последствий происшествия. |
2.4.
Срабатывание на территории образовательной организации взрывного устройства, в том числе доставленного беспилотным летательным
аппаратом
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
-
незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно
информировать о срабатывании взрывного устройства (организацию) -
правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть
к месту происшествия и, не приближаясь к нему, оценить
обстановку и принять решение
о направлениях и способах эвакуации людей; - обеспечить любым
доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих
к опасной зоны помещениях, о происшествии и необходимости
эвакуации в целях недопущения жертв в случае возможной
повторной детонации, если одним БПЛА было доставлено несколько взрывных устройств; - через назначенных лиц вести наблюдение за местом происшествия, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации
дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном
прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора
назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям
(законным представителям); -
обеспечить беспрепятственный доступ
к месту происшествия оперативных служб; |
|
- по прибытии оперативных служб
действовать согласно их распоряжениям; -
после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям
обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации
последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом взрыва попытаться покинуть опасную зону, уводя
за собой находящихся поблизости людей; - находиться на безопасном
расстоянии от места взрыва до прибытия руководителя и далее действовать в
соответствии с его указаниями; - обеспечить проведение
эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой
одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период
принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств
связи и иных приборов (приспособлений), в том числе
предназначенных для обеспечения учебного процесса; - по возможности отключить
на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах
и других помещениях, выход из которых
может быть заблокирован при отключении электричества; - по
возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны при
возможной повторной детонации; -
убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; -
по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю
или назначенному им лицу; |
|
- по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - по указанию руководителя или назначенных им лиц обеспечить передачу обучающихся родителям
(законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение
мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние от места происшествия; - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - отключить средства связи, в случае
эвакуации сохранять спокойствие; - оказывать помощь
и поддержку другим
обучающимся только по указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
-
обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию
руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ,
СРАБОТКА ВЗРЫВНОГО УСТРОЙСТВА!» посредством системы оповещения либо любым
доступным способом; - по указанию руководителя организации прибыть
к месту срабатывания взрывного устройства
для оценки обстановки; - определить зону опасности
на случай повторной детонации и принять меры
к ограждению и охране подходов к опасной зоне; - для оцепления опасной зоны
при нехватке собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого
объекта; |
|
- не допускать в оцепленную зону людей и транспорт до завершения работы
оперативных служб; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи
места происшествия и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям
руководителя; - при возможности оказать первую
помощь пострадавшим; - поддерживать постоянную связь
с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных
служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия
обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту
происшествия оперативных служб; - оказать содействие
оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного
устройства и посторонних лиц; -
после завершения работы оперативных служб и по распоряжению
руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
2.5.
Нападение с использованием горючих жидкостей
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о происшествии (организацию) - правообладателя объекта |
|
(территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия
на объекте; -
незамедлительно прибыть к месту происшествия и, не приближаясь к нему, оценить
обстановку и принять решение
о направлениях и способах эвакуации людей; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации
дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном
прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора
назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным
представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту
происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб
действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы
оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц
проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- находиться на безопасном
расстоянии от места происшествия до прибытия руководителя и далее действовать
в соответствии с его указаниями; - при объявлении эвакуации
приступить к эвакуации, уводя за собой обучающихся, находящихся поблизости и
далее действовать в соответствии с планом эвакуации; - по возможности отключить
на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах
и других помещениях, выход из которых
может быть заблокирован при отключении электричества; - по возможности закрыть все окна для
предотвращения доступа в здание
кислорода; |
|
- обеспечить проведение
эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой
одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период
принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); -
убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить
руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение
мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- сохранять спокойствие, не допускать возникновения паники, строго следовать инструкциям
персонала, покидать помещения в сторону эвакуационного выхода, строясь в колонну по два человека; - соблюдать осторожность, не толкать впереди идущих по лестнице; - выйдя к лестнице, обучающиеся одного класса должны
держаться вместе, не бежать толпой и организованно спускаться только с одной
стороны лестницы, оставляя другую сторону для прохода; - все обучающие, которые не присутствуют в классе во время сигнала
тревоги (находятся в туалете, коридоре и т.п.)
должны немедленно вернуться в класс либо
присоединиться к любому
классу, начавшему эвакуацию, покинув здание образовательной организации обязательно присоединиться |
|
к своему классу. |
Работники охранной организации |
-
обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; -
доложить руководителю о факте происшествия и возникновения пожара; - обеспечить по указанию
руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ,
ПОЖАРНАЯ ТРЕВОГА!» посредством системы оповещения либо любым доступным способом; - обеспечить открытие и
доступность коридоров и эвакуационных выходов, разблокирование турникетов
системы контроля и управления доступом; - обеспечить эвакуацию обучающихся и персонала из здания согласно плана эвакуации; -
обеспечить прекращение доступа
людей и транспортных средств на объект
(за исключением сотрудников
оперативных служб и спецтранспорта); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и его действия; - проверить отсутствие
обучающихся и персонала во всех помещениях здания, в которые возможен доступ
без угрозы здоровью; -
при возможности оказать
первую помощь пострадавшим; - по прибытии
пожарно-спасательного подразделения проинформировать руководителя тушения
пожара об эвакуируемых людях, особо
обратив внимание на места, где возможно остались люди, а также о
конструктивных и технологических особенностях объектов образовательной
организации, сообщить другие сведения, необходимые для успешной ликвидации
пожара; -
после завершения работы оперативных служб и по распоряжению
руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий
происшествия. |
Приложение
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАССТОЯНИЯ
ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ
И ОЦЕПЛЕНИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ВЗРЫВНОГО УСТРОЙСТВА ИЛИ ПОХОЖЕГО НА НЕГО ПРЕДМЕТА
1.
Граната РГД-5 – 50 метров
2. Граната Ф-1 – 200 метров
3.
Тротиловая шашка массой 200 граммов – 45 метров
4.
Тротиловая шашка массой 400 граммов – 55 метров
5. Пивная банка
0,33 литра – 60 метров
7. Чемодан (кейс)
– 230 метров
8.
Дорожный чемодан – 350 метров
9. Автомобиль типа «Жигули» – 460 метров
10.
Автомобиль типа «Волга»
– 580 метров
11. Микроавтобус – 920 метров
12. Грузовая автомашина (фургон) – 1240 метров